Para tener claro por que la palabra barbacoa representa este delicioso estilo de cocinar, debemos irnos a su origen. Si bien ya hemos visto la palabra asimilada al español puede tener dos orígenes. Estos ofrecen dos formas de preparación totalmente diferentes. Continua leyendo y encontraras el origen de la barbacoa, el concepto y en especial el porque es mas propio y original llamar Barbacoa al estilo de cocina mexicana que tanto nos gusta.
Todo Empezó en el siglo 16
Corrían los años 1500, cercanos a la llegada de Colon, cuando la impronta Española iniciaba las campañas de conquista de los territorios americanos. Es en aquellos momentos que se inician los descubrimientos de los atractivos del nuevo mundo. Los nuevos alimentos, y de la mano con ellos, las costumbres y comidas de los habitantes de estas hermosas tierras.
Deleitate con los Estilos de Barbacoa Mexicana
Origen Maya – México
Es así como en México se descubre una forma de preparación hecha en hornos de tierra a la que los mayas llamaban Baalbak’kaab, que quiere decir – Carne tapada con tierra -.
Como ves, la pronunciación de esta palabra se asemeja mucho a la palabra creada en el español. No solo eso, el proceso que fusión que devino luego entre las culturas española y originaria hizo que se mantuviera el procedimiento de preparación casi intacto y origino un estilo de cocinar que ahora se practica en toda la República Mexicana.
Origen Taíno – Centro Americano
Otro significado que tiene la palabra Barbacoa y por ser tan estrecho con el que te acabo de mencionar, es el que mas uso tiene a nivel mundial. Incluso ha sido traducido a todos los idiomas bajo este concepto.
Me refiero al vocablo Taíno que significa carnes cocinadas sobre andamios de madera o cañas. Esta es la palabra Barabicu. Haciendo un ejercicio rápido, si se habla rápido dejamos de pronunciar la segunda «a» , resulta en barbicu. Lo cual también pudo degenerar en un sonido similar.
Error o Confusión de Términos
Resulta interesante saber el porque esta palabra Barbacoa esta orientada a dos formas de cocinar distintas, si bien las dos son procedimientos de coccion de carnes, estas recetas no son iguales y representan estilos de preparación distintos.
Estos casos son comunes en la lengua española al momento de definir o introducir términos de otros idiomas americanos al idioma castellano.
Que sucedió con el Perú,
El termino en realidad estaba dirigido a un Reino en Colombia de un Cacique llamado Birú. Pero por varias razones y diversas circunstancias, los españoles terminaron bautizando a toda la región sudamericana como Perú.
Otro ejemplo lo encontramos en su Capital, dicen las crónicas que los nativos de Lima, en realidad hablaban al valle Rimac, por el nombre del rio. Los españoles escucharon y entendieron Lima y por ello le dieron ese nombre al Valle.
Barbacoa dos Estilos de Cocción en una Palabra
No es de extrañar que los españoles al escuchar el termino Maya asociar el procedimiento de coccion de la carne con el ya conocido por ellos en el Caribe, hallan dado el mismo nombre a la Barbacoa Mexicana y a la Taina. Ya que el sonido de los términos son muy parecidos y los españoles veían algo parecido y directamente lo asociaban.
Por ello, resulto que el mismo termino se volvió en una palabra polisémica la misma que es perfectamente aplicable a los dos estilos de preparación de carnes.
El origen de una palabra que nos suena a Delicias
Es cierto, la barbacoa ya sea en el estilo mexicano o en el estilo taíno representa carne asada a las brasas de las maneras mas exquisitas y sabrosas que existen. Te invito a conocer los estilos, los secretos y todo lo que conlleva 500 años de historia de este platillo mexicano que se ha vuelto en un estilo de preparación con diferentes matices a lo largo del territorio de la República de México.
¡NO TE LO PIERDAS!